Літературна премія ЄБРР для українських книжок, перекладених англійською

Сектор: Культура та креативні індустрії
Тип: Премія
Місце: Лондон, Велика Британія
Кінцевий термін: Завершено
Організатор: ЄС

Це міжнародна премія, що вручається за книги, написані українською або однією з мов українських нацменшин та видані англійською. Змагатися за премію можуть різні художні твори, у тому числі збірки оповідань одного автора. Премія відзначає важливість хорошого перекладу для популяризації книги, тож винагороду розміром 20 000 євро автор та перекладач розділять порівну.

Міжнародне жюрі розгляне англомовні видання, що вийшли друком у період між 15 листопада 2022 і 14 листопада 2023. Це має бути перший переклад книги англійською. 

У 2022 році лауреатом премії стала книга «Інтернат» Сергія Жадана, відомого українського письменника та поета. Цьогоріч український номінант Володимир Рафєєнко з книгою «Мондеґрін» потрапив до десятки фіналістів.

Премію надає Європейський банк реконструкції і розвитку у співпраці з Британською Радою. Це одна з тисяч можливостей ЄС для України.

Детальніше про премію

Що я отримаю?
  • 20 000 євро за перше місце або 4 000 євро за друге та третє місця. Винагороду потрібно порівну розділити між автором і перекладачем.
  • Можливість гучно заявити про свою книгу англомовним читачам по всьому світі.
  • Фіналісти візьмуть участь у церемонії нагородження, що відбудеться в червні у штаб-квартирі ЄБРР у Лондоні. Організатори покриють усі витрати, пов’язані з подією.
Я можу взяти участь?

На конкурс можуть подаватися видавництва з ЄС, Великої Британії та Північної Америки, що: 

  • мають дійсний номер ISBN — Міжнародний стандартний номер книги;
  • продають свої книги за цінами, визначеними у валюті європейської або північноамериканської країни;
  • видали книгу у період між 15 листопада 2022 і 14 листопада 2023.

Автор книги повинен мати громадянство України, країн Північної Америки або іншої країни, де працює ЄБРР.

Що потрібно для участі?
  • Заповнена онлайн-форма.
  • Короткий опис книги і сюжету.
  • Біографії автора і перекладача.
  • Обгрунтування, чому книга варта розгляду.
  • Дата видання та контактні дані видавця.
  • Шість примірників книги.

Детальніше про умови на сайті конкурсу.

Як подати заявку?

Заповніть аплікаційну форму і надішліть її разом з шістьма примірниками книги у штаб-квартиру ЄБРР до 30 листопада 2023 року. 

Адреса штаб-квартири: Baigalmaa Sanjjav, Office of Secretary General EBRD, 5 Bank Street, London E14 4BG.

Зверніть увагу
  • Окрім українських, у конкурсі можуть брати участь книги, написані мовами інших країн, де працює ЄБРР
  • Це премія для книг, написаних сучасними авторами. 
  • Для участі вам обов'язково потрібен перекладач та видавець. Якщо ви самостійно переклали або видали роботу, ви не можете взяти участь у конкурсі.
  • Одне видавництво може номінувати одразу декількох авторів, але з різних країн. Ви можете подати по одній книзі письменників з України, Хорватії та Албанії. Проте ви не можете подати дві книжки українських авторів. 
  • Шорт-лист оголосять у березні 2024, а трьох фіналістів — у травні 2024 року.

Підпишіться на наші соціальні мережі

Щодня — тільки гранти та програми для українців. Повідомляємо одразу, коли з’являється щось нове.

Підпишіться на щотижневу розсилку

Ми випускаємо дайджест із можливостями один раз на тиждень. Ми не будемо надсилати вам жодних інших листів, бо цінуємо ваш час та особистий простір.

Наш донор, керуюча організація та партнер

Спробуйте інший браузер

Ми помітили, що ви переглядаєте сторінку через Internet Explorer. Використайте Safari, Google Chrome або Mozilla Firefox, щоб побачити сайт в усій красі.