Гранти на переклад // завершено

Сектор: Культура та креативні індустрії
Тип: Грант
Місце: Україна та ЄС
Кінцевий термін: Завершено
Організатор: House of Europe

Цей конкурс наразі завершенно. Очікуйте наступний раунд у 2020 році.

Ви можете скористатися з гранту на переклад, якщо вам не вистачає фінансування на переклад художньої книжки або літератури нонфікшн. Ми не компенсуємо всі видатки на публікацію, але візьмемо на себе до 70%. Грант допоможе на кожному етапі виробництва: від перекладу до друку і маркетингових заходів.

Фінансуються переклади:

  • Професійної літератури, що стосується секторів Дому Європи: культура та креативні індустрії, освіта, охорона здоров'я, медіа, соціальне підприємництво, робота з молоддю
  • Художньої літератури: прози, поезії, драми 

Підтримуються переклади з наступних мов:

  •  З мов ЄС на українську
  •  З мов національних меншин України на українську
  •  З української на мови ЄС
Я можу взяти участь?

Ця можливість найкраще підходить для:

  •  Видавництва або інші видавничі організації (включаючи приватних підприємців / ФОП), зареєстровані в Україні чи ЄС
  •  В тандемі з перекладачами
Що я отримаю?
  • Фінансування на реалізацію проекту з перекладу та публікації: до 4000 євро
  • Весь виробничий цикл від перекладу до готової книги,  включаючи дизайн книги та рекламу
Що потрібно для участі?
  • Супровідні документи щодо правового статусу Вашого видавництва / організації
  • Копія договору між видавцем і перекладачем
  • Копія договору між видавцем і власником прав
  • План бюджету
  • Резюме всіх ключових учасників, що беруть участь у запропонованому проекті з перекладу та публікації
Як подати заявку?

Уважно прочитайте Інструкцію для заявників та заповніть форму на онлайнплатформі.

Зверніть увагу
  • Заявники повинні бути зареєстрованими юридичними особами (в Україні: ТОВ / неурядова організація / фізична особа-підприємець; в ЄС: юридична особа).
  • Ваша організація може подати заявку лише на один грант на переклад протягом одного конкурсу.
  • Якщо не вдалося отримати грант, Ваша організація може подати заявку знову на наступний конкурс.
  • Ваша організація може бути підтримана грантом на переклад від Дому Європи декілька разів.
  • Більше того, Ваша організація має право подати заявку на інші можливості  Дому Європи.
  • Переклади книг, які вже завершені на момент подання заявки, не є прийнятними.
  • Доступні лише переклади з мови оригіналу книги.

Підпишіться на наші соціальні мережі

Щодня — тільки гранти та програми для українців. Повідомляємо одразу, коли з’являється щось нове.

Підпишіться на щотижневу розсилку

Ми випускаємо дайджест із можливостями один раз на тиждень. Ми не будемо надсилати вам жодних інших листів, бо цінуємо ваш час та особистий простір.

Наш донор, керуюча організація та партнер

Спробуйте інший браузер

Ми помітили, що ви переглядаєте сторінку через Internet Explorer. Використайте Safari, Google Chrome або Mozilla Firefox, щоб побачити сайт в усій красі.